百度360必应搜狗淘宝本站头条
当前位置:网站首页 > 程序员故事 > 正文

龟兔赛跑的英文版故事(龟兔赛跑英文版故事简短50字)

ah9000 2026-04-02 17:06 26 浏览

和孩子一起读:绘本《The Hare and the Tortoise》

想要孩子在学英语的同时,感受中国传统文化的魅力?这 集中英双语版中国传统故事千万别错过!既可以作为英语阅读材料,积累词汇与地道表达;又能让孩子了解成语、典故的由来,堪称 “文化启蒙 + 英语学习” 的双重宝藏。下面逐篇呈现,建议收藏后慢慢品读~

故事 1:Kong Rong Gives Up the Biggest Pear

孔融让梨

In the Eastern Han Dynasty, there was a little boy named Kong Rong. He had five older brothers and one younger brother.

东汉时期,有个小男孩叫孔融。他有五个哥哥,还有一个弟弟。

One day, their father bought some pears. The pears were big and fresh. He asked Kong Rong to pick one first.

一天,父亲买了些又大又新鲜的梨,让孔融先挑。

Kong Rong chose the smallest pear.

孔融选了最小的梨。

His father was surprised and asked, &#;Why did you take the smallest one?&#;

父亲很惊讶:“你为什么拿最小的?”

Kong Rong replied, &#;I&#;m younger, so I should eat the small pear. My older brothers are older than me, so they should eat the big ones.&#;

孔融答:“我年纪小,该吃小梨;哥哥们比我大,该吃大的。”

Then his father asked, &#;What about your younger brother? He&#;s even younger than you.&#;

父亲又问:“那弟弟呢?他比你还小。”

Kong Rong said, &#;My younger brother is smaller than me, so I should leave the bigger pear to him.&#;

孔融说:“弟弟比我小,我该把大梨留给他。”

His father smiled happily and praised Kong Rong for being polite and considerate.

父亲欣慰地笑了,称赞孔融懂礼貌、会为他人着想。


故事 2:Hitting the Wall to Steal Light

凿壁偷光

During the Western Han Dynasty, a boy named Kuāng Héng lived in a poor family. They couldn&#;t afford candles for him to read at night.

西汉时,男孩匡衡家境贫寒,买不起蜡烛供他夜读。

One night, he noticed a faint light coming through a crack in the wall from his neighbor&#;s house.

一天晚上,他发现邻居家的光透过墙上的裂缝照了进来。

He chiseled the wall to make the crack bigger, so more light could come in for him to read.

他把墙凿开,让裂缝变大,借着邻居家的光读书。

Later, with hard work, he became a knowledgeable official.

后来,他刻苦学习,成了一位有学问的官员。

故事 3:Waiting for a Hare by the Tree Stump

守株待兔

Once upon a time, a farmer worked hard in the fields but longed for an easier way to get food.

从前,有个农夫在田里辛苦劳作,却总希望能轻松获得食物。

One day, a hare ran fast and accidentally hit a tree stump, dying instantly.

一天,一只野兔飞奔时撞到树桩,当场死亡。

The farmer was overjoyed. He thought, &#;If I wait here daily, I can get hares without working.&#;

农夫大喜,心想:“要是每天在这等,不用干活也能得到野兔。”

He then stopped farming and sat by the stump, waiting for hares—yet none came. His crops withered, and he ended up with nothing.

从此他不再耕作,只守着树桩等野兔,可再也没等到。田里的庄稼枯萎了,他最终一无所获。


故事 4:The Fox Borrows the Tiger&#;s Terror

狐假虎威

In the Spring and Autumn Period, a tiger caught a fox in the forest. The fox, cleverly, said: &#;You can&#;t eat me! The Heaven made me king of all animals. Eating me goes against Heaven&#;s order.&#;

春秋时期,老虎在森林里抓住了一只狐狸。狐狸机智地说:“你不能吃我!天帝让我做百兽之王,吃我就是违背天帝的命令。”

The tiger doubted this. The fox then proposed: &#;Walk with me in the forest—all animals will flee at the sight of me.&#;

老虎不信,狐狸又提议:“和我一起在森林里走,所有动物见了我都会逃跑。”

As they walked, animals ran away (fearing the tiger). The fox proudly told the tiger, &#;They fear me, not you!&#; The tiger believed it and let the fox go.

走着时,动物们因害怕老虎纷纷逃窜。狐狸得意地对老虎说:“它们怕的是我,不是你!” 老虎信了,把狐狸放了。

故事 5:Three Visits to the Thatched Cottage

三顾茅庐

At the end of the Eastern Han Dynasty, Liu Bei sought talented people to help him. He heard Zhuge Liang, a wise man, lived in a thatched cottage.

东汉末年,刘备想寻贤才相助,听闻智者诸葛亮住在茅庐中。

Liu Bei visited Zhuge Liang three times. The first two times, Zhuge Liang was absent.

刘备三次拜访诸葛亮,前两次都扑了空。

On the third visit, Zhuge Liang was sleeping. Liu Bei waited patiently outside until he woke up.

第三次去时,诸葛亮正在睡觉,刘备在茅庐外耐心等候,直到他醒来。

Moved by Liu Bei&#;s sincerity, Zhuge Liang agreed to help and became his key advisor.

诸葛亮被刘备的诚意打动,同意相助,成了他重要的谋士。


故事 6:The Story of Mulan

花木兰

Long ago, a girl named Mulan lived with her old soldier father. When the army needed more soldiers, her father was called to join.

很久以前,女孩花木兰和老兵父亲生活在一起。军队征兵时,父亲被要求参军。

Mulan, loving her father, knew he was too old to fight. She disguised herself as a man and took his place.

花木兰心疼父亲(他年事已高,无法作战),便女扮男装替父从军。

For years, Mulan fought bravely in the army, and no one knew she was a woman.

多年来,花木兰在军中英勇作战,没人发现她是女子。

After the war, she returned home, put on women&#;s clothes. When her fellow soldiers saw her true self, they were shocked.

战后她返乡,换回女装。战友们见到她的真面目时,都十分震惊。

故事 7:The Magic Brush of Ma Liang

神笔马良

Ma Liang, a poor boy who loved painting, had no money for brushes. One night, a fairy gave him a magic brush—whatever he painted became real.

热爱画画的穷男孩马良没钱买画笔,一天晚上,一位仙女送他一支神笔 —— 画什么都能变成真的。

A greedy landlord forced Ma Liang to paint gold for him.一个贪婪的地主强迫马良为他画金子。

Ma Liang tricked the landlord: he painted a gold mountain, then a ship. When the landlord got on the ship to reach the mountain, Ma Liang painted a storm. The ship sank, and the landlord disappeared.

马良使计:先画金山,再画大船。当地主坐船去金山时,马良画了一场暴风雨,船沉了,地主也消失了。

After that, Ma Liang used the brush to help poor people, painting food, clothes, and houses for them.

此后,马良用神笔帮助穷人,为他们画食物、衣服和房屋。


故事 8:The Cowherd and the Weaver Girl

牛郎织女

Long ago, a cowherd lived with a magical ox that could talk. The ox told him seven fairy sisters bathed in a lake, and the youngest (Weaver Girl) was the most beautiful.

很久以前,牛郎和一头会说话的神牛生活。神牛告诉他,七位仙女会去湖里洗澡,最小的织女最美丽。

The cowherd took the Weaver Girl&#;s clothes. When she couldn&#;t find them, he asked her to marry him. They married and had two children.

牛郎拿走织女的衣服,织女找不到衣服,便答应嫁给他。两人结婚,还生了两个孩子。

The Queen of Heaven was angry the Weaver Girl married a mortal. She took her back to Heaven. The ox told the cowherd to use its skin to fly to Heaven. The Queen drew the Milky Way between them.

王母娘娘因织女嫁凡人而震怒,把她带回天庭。神牛让牛郎用它的皮飞到天庭,王母却在两人之间画了一条银河(天河)。

Once a year, on the 7th day of the 7th lunar month, magpies form a bridge for them to meet.

每年农历七月初七,喜鹊会搭成桥,让牛郎和织女相会。

故事 9:Yu Gong Moves a Mountain

愚公移山

Two big mountains blocked Yu Gong&#;s home, making it hard to go out. Though old, Yu Gong decided to move them.

两座大山挡住了愚公的家,出行很困难。尽管年迈,愚公仍决定移山。

His wife doubted: &#;You&#;re too old, and the mountains are too big!&#; Yu Gong replied: &#;My sons, grandsons will keep doing it. The mountains won&#;t grow—they&#;ll be moved someday.&#;

妻子质疑:“你太老了,山又太大!” 愚公答:“我的子孙会继续,山不会长高,总有一天能移走。”

A Heaven spirit, moved by his determination, sent two gods to take the mountains away. Yu Gong&#;s family could then go out easily.

天庭的一位神仙被他的决心感动,派两位神将移走了大山。愚公一家终于能轻松出门了。


故事 :Zhaojun Departs the Frontier

昭君出塞

During the Han Dynasty, Wang Zhaojun, a palace maid, volunteered to marry the Xiongnu leader to bring peace between the Han and Xiongnu.

汉朝时,宫女王昭君自愿嫁给匈奴首领,以促进汉匈和平。

When she left for the frontier, she played the lute sadly. Her music was so beautiful that birds stopped flying and horses stopped walking to listen.

出发去边塞时,她悲伤地弹起琵琶。乐声太美,鸟儿停飞、马儿驻足聆听。

Wang Zhaojun brought Han culture to the Xiongnu and helped the two groups live in peace for years.

王昭君把汉文化带到匈奴,帮助两个族群和平相处了很多年。

故事 :The Story of the White Snake

白蛇传

A white snake spirit, Bai Suzhen, turned into a woman to experience human life. She met and married a scholar, Xu Xian.

白蛇精白素贞化为人形体验人间生活,与书生许仙相遇并结婚。

A monk named Fa Hai knew Bai Suzhen was a snake. He tricked Xu Xian into making her drink realgar wine during the Dragon Boat Festival.

和尚法海知道白素贞是蛇精,骗许仙让她在端午节喝雄黄酒。

After drinking, Bai Suzhen turned into a huge white snake, scaring Xu Xian to faint. She stole immortal grass to save him, then was trapped under Leifeng Pagoda by Fa Hai.

喝下酒后,白素贞变回巨蛇,许仙被吓晕。她偷仙草救了许仙,随后被法海关在雷峰塔下。

Years later, their son saved her, and the family reunited.

多年后,他们的儿子救出了她,一家人得以团聚。


故事 :The Great Wall and Meng Jiangnu

孟姜女哭长城

During the Qin Dynasty, the emperor ordered people to build the Great Wall. Fan Xiliang, a young man, was taken to build it.

秦朝时,皇帝下令修长城,年轻人范喜良被抓去做工。

Fan Xiliang married Meng Jiangnu, but was taken away soon after. A year later, Meng Jiangnu went to the Great Wall to find him.

范喜良与孟姜女结婚,不久后又被抓走。一年后,孟姜女去长城找他。

She learned Fan Xiliang had died and was buried under the wall. Meng Jiangnu cried for three days and nights—part of the Great Wall collapsed, revealing his body.

她得知范喜良已死,被埋在长城下。孟姜女哭了三天三夜,长城的一部分倒塌,露出了他的尸体。

故事 :The Legend of the Eight Immortals Crossing the Sea

八仙过海

Eight immortals wanted to cross the East Sea to attend a meeting. The dragon king of the East Sea didn&#;t welcome them and captured one immortal&#;s follower.

八位仙人想渡东海去参加聚会,东海龙王不欢迎他们,还抓走了一位仙人的随从。

The eight immortals fought the dragon king with their magic weapons—Han Xiangzi used his flute, Lan Caihe used his flower basket.

八位仙人用各自的法宝与龙王对抗 —— 韩湘子用笛子,蓝采和用花篮。

Finally, the dragon king apologized and released the follower. The immortals crossed the sea with their magic.

最终,龙王道歉并释放了随从,仙人们用法术成功渡海。


故事 :Pangu Separates the Sky and the Earth

盘古开天地

At the beginning, the universe was like a huge egg. Inside, Pangu slept for , years.

最初,宇宙像个巨蛋,里面的盘古睡了一万八千年。

When Pangu woke, he split the egg with an axe—the light part rose to become the sky, the heavy part sank to become the earth.

盘古醒来后,用斧头劈开巨蛋 —— 轻的部分上升成了天,重的部分下沉成了地。

He stood between sky and earth to keep them separate, growing taller daily. When he died, his body became mountains, rivers, and trees.

他站在天地间支撑它们,每天长高,让天地越离越远。他死后,身体化作了山川、河流和树木。

故事 :Nuwa Mends the Sky

女娲补天

Long ago, the sky was broken, and the earth was in chaos—fires burned, floods flooded.

很久以前,天空破损,大地一片混乱 —— 大火肆虐,洪水泛滥。

Goddess Nuwa felt sorry for people and decided to mend the sky. She melted five-colored stones to fix the sky.

女神女娲怜悯世人,决定补天。她熔化五色石修补天空。

She also killed a giant turtle and used its legs to support the sky, then blocked floods with reeds and stopped fires.

她还杀了一只巨龟,用它的腿支撑天空,并用芦苇堵住洪水、扑灭大火。世界终于重归和平。


故事 :Hou Yi Shoots the Suns

后羿射日

In ancient times, ten suns shone together, causing extreme heat—crops withered, rivers dried up.

古时候,十个太阳同时出现,酷热难耐 —— 庄稼枯萎,河流干涸。

Great archer Hou Yi was asked to help. He climbed a mountain and shot down nine suns with his bow and arrows, leaving one to light the world.

伟大的弓箭手后羿被请去相助。他爬上山顶,用弓箭射下九个太阳,只留一个照亮世界。

Hou Yi later got a magic pill that could make people immortal. His wife Chang&#;e accidentally ate it and flew to the Moon.

后羿后来得到一颗能让人长生不老的仙药,妻子嫦娥不小心吃了仙药,飞到了月亮上。

故事 :The Emperor&#;s New Clothes

皇帝的新装

An emperor loved new clothes so much he spent all his money on them. Two cheats claimed they could make &#;invisible&#; clothes—only wise people could see them.

有个皇帝酷爱新衣服,把所有钱都花在买衣服上。两个骗子声称能做 “只有聪明人能看见” 的 “隐形衣服”。

The emperor gave them gold to make the clothes. When &#;finished,&#; the cheats pretended to dress him—he was actually naked, but feared looking foolish, so he praised the &#;clothes.&#;

皇帝给了骗子金子做衣服。“做好” 后,骗子假装给他穿衣服 —— 他其实是裸体的,但怕显得愚蠢,便称赞 “衣服” 很漂亮。

He paraded to show off the &#;clothes.&#; Everyone praised them (afraid to seem foolish) until a child shouted: &#;The emperor has no clothes!&#;

他游行炫耀 “新衣服”,所有人都称赞(怕显得愚蠢),直到一个孩子大喊:“皇帝没穿衣服!”


故事 :The Ugly Duckling

丑小鸭

A mother duck had several ducklings—one was very ugly. Other ducklings and animals laughed at and bullied him.

母鸭有几只小鸭子,其中一只是丑的。其他小鸭子和动物都嘲笑、欺负他。

The ugly duckling was sad and wandered alone. He saw beautiful swans and wished to be like them.

丑小鸭很伤心,独自流浪。他看到美丽的天鹅,希望能像它们一样。

When spring came, the ugly duckling grew up. Looking in the water, he was shocked to find he&#;d become a beautiful swan. The other swans welcomed him.

春天来临时,丑小鸭长大了。看着水中的自己,他震惊地发现自己变成了一只美丽的天鹅。其他天鹅欢迎了他。

故事 :The Little Match Girl

卖火柴的小女孩

On a cold New Year&#;s Eve, a little girl sold matches in the street—she was cold and hungry, but no one bought them.

在寒冷的新年前夜,一个小女孩在街上卖火柴 —— 她又冷又饿,却没人买。

To warm herself, she lit a match and saw a warm stove (which disappeared when the match went out). She lit more matches, seeing a roast goose, then her kind grandmother.

为了取暖,她点燃火柴,看到了温暖的火炉(火柴熄灭后消失了)。她又点燃更多火柴,看到了烤鹅,然后是善良的奶奶。

Wanting to stay with her grandmother forever, she lit all matches. In the light, she and her grandmother flew to Heaven, leaving the cold street behind.

她想永远和奶奶在一起,点燃了所有火柴。在火光中,她和奶奶飞到了天堂,离开了寒冷的街道。


故事 :The Tortoise and the Hare

龟兔赛跑

A proud hare laughed at a slow tortoise. The tortoise challenged the hare to a race—the hare agreed, thinking he&#;d win easily.

骄傲的兔子嘲笑跑得慢的乌龟,乌龟向兔子挑战赛跑,兔子同意了,认为自己能轻松获胜。

At the start, the hare ran fast and left the tortoise far behind. He lay down under a tree and fell asleep, thinking the tortoise could never catch up.

比赛开始,兔子跑得很快,把乌龟远远甩在后面。他躺在树下睡着了,认为乌龟永远追不上。

The tortoise moved slowly but steadily. When the hare woke, he ran as fast as he could—but the tortoise had already reached the finish line.

乌龟缓慢但稳定地前进。兔子醒来后拼命跑,可乌龟已经到达了终点线。


这 篇中英双语的中国传统故事,涵盖成语典故、神话传说、经典童话,每一篇都是 “文化 + 英语” 的双重启蒙素材~和孩子亲子共读,或让孩子自主阅读学英语,都很合适。把这份总结收藏好,闲暇时和孩子一起在故事里感受文化、提升英语,一举两得~觉得有用的话,欢迎分享给更多家长和孩子~

相关推荐

中国十大诡异天书(中国十大诡异天书有哪些)

我国十大“天书”方言大比拼:第一名连日军都破译不了我们天天刷手机,字越认越多,话却越说越乱。上周去北京机场,登机口旁突然蹦出一墙假字,像汉字又全读不出,我当场愣住——那是徐冰的《天书》。同一时间,大英...

国宝大熊猫的童话故事300字(关于国宝大熊猫的童话作文)

国宝大熊猫作文范文(精选篇)  动物趣闻作文字篇1  直到现在,许多人还坚信人类是地球上唯一拥有复杂情绪和道德感的物种。但许多研究动物行为的科学家确信,他们所掌握的越来越多的科学证据已经表明,无论是...

女娲和伏羲的爱情故事(女娲与伏羲的爱情)

古代女娲与伏羲的浪漫婚事伏羲是中华历史上一位很伟大的上古帝王。他娶了自己的妹妹,大名鼎鼎的女娲娘娘,两个人生育了人类。他还统一了整个华夏民族,教会了人们很多东西,还曾经在泰山举行了封禅仪式。完成这些事...

中国革命伟人的小故事(中国革命故事人物)

汶川地震年了,这些名字和故事,我永远忘不掉说起中国历史上的大英雄,项羽绝对是个绕不开的名字。小时候我们都背过他的那句“力拔山兮气盖世”,光听这句话就觉得他霸气十足。但你知道吗?项羽不仅仅是个战场上的猛...

十大古代爱情故事精选(十大古代爱情故事精选视频)

中国历史十大爱情佳话深度复盘:什么样的爱,穿越千年改变世界?中国古代有四大爱情传说,迄今仍然家喻户晓:孟姜女哭长城,牛郎织女,梁山伯与祝英台,以及白蛇传。一代代中国人把对爱情的美好想象和悲情记忆,都寄...

人是亚当和夏娃所造的吗(人是亚当夏娃的后代吗)

人类起源:地球原本没有人,第一个男人和女人是如何诞生的?在阅读此文前,麻烦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论与分享,又给您带来不一样的参与感,深度长文,希望您能够认真看完,感谢您的支持!现代科学认为...

看了让人有感觉的言情(看了让人有感觉的言情剧)

本言情小说|独立清醒|女性群像|先婚后爱|逆袭救赎《五十年代军工大院》作者:鹿子草晋江19w+收藏派友推荐指数(5星满):个人推荐指数(星满):(满分推荐!)完结时间:年月日标签:爽...

想听白雪公主的故事(我想听白雪公主的故事)

白雪公主的故事(短篇)格林童话故事儿童睡前讲故事-故事梗概:一位公主,因皮肤像雪一样白,头发像乌木一样黑,嘴唇像红玫瑰一样红而被命名为白雪公主。新王后嫉妒她的美貌,多次派人杀害她。白雪公主逃到森林...

校园爱情故事1500字(校园爱情故事短文)

这是一篇非常典型的青春校园情感故事那年秋天,校园里银杏叶铺满了小径,阳光透过树叶洒在顾晨的发梢上,闪烁着温暖的金光。林浅每天都会经过这条路,心里默默记着一个名字——顾晨。顾晨是班里的阳光男孩,篮球场上...

负荆请罪含历史故事的词语(负荆请罪的成语典故20字)

今日成语分享:负荆请罪一、成语《负荆请罪》意思指背着荆条向人请罪,荆条可作鞭笞之用,意为甘愿受罚。比喻主动向人认错道歉,承认自己的过错,请求对方宽恕,体现了知错能改、谦逊包容的态度。二、成语《负荆请罪...

天鹅湖童话故事简介(《天鹅湖》的故事)

天鹅湖的传说一个一文不名的穷小子,却真真切切地为自己和心爱的姑娘举办了一场全市最豪华、最浪漫的婚礼,他是怎么做到的呢?阿辉和小香是一对打工情侣,两个人都是从穷乡僻壤走出来的,在城里相爱了。小香美丽温柔...

刚开始是拒绝的后来太舒服了

当你开始习惯拒绝别人,恭喜你,你的好运终于守住了。人生的路上,我们常常面临选择。我们选择与谁同行,选择接受什么样的帮助,甚至选择如何面对自己。人际关系中,最难处理的往往是那些无法拒绝的请求。很多时候,...

雨后小故事gif网盘(雨后小故事有2吗)

丈夫得知我要出国4年,他提离婚跟初恋重温爱火,我平静登机。做人最重要的是什么?是保住性命,命都没有了,如何做人?————《导火线》提到华语动作片,我想《精武英雄》和《导火线》这两部作品,一定是怎么也越...

很少人知道的名人故事(很少人知道的名人故事是什么)

我国历史上,至今下落不明的个著名人物,无论怎么找都找不到人说起历史名人,大家耳熟能详的就那几个。但正史里,藏着3位极度传奇、却少有人知的冷门人物,故事精彩又好哭!【第一位:五代不败仁将·王晏球】出...

国产一区二区专区雨后小故事

“原拆原建”彻底火了!人民日报实地探访,老破小终于等到这天清晨的成功大道上,阳光透过树梢洒在平整的路面,车流平稳穿梭。家住霞东村的陈先生轻转方向盘,分钟前他还在家中与家人道别,如今这条贯通科教中心与政...